Résidence d’écriture de l’AETI
Soutenir la création en Océanie
Depuis 25 ans, l’Association des éditeurs de Tahiti et des îles (AETI) s’engage pour le rayonnement du livre en Polynésie et pour le soutien du développement des littératures du Pacifque. Depuis 2021, l’AETI renforce son engagement auprès des auteurs océanien, avec la mise en place d’un dispositif dédié à l’accompagnement des auteurs : la résidence d’écriture.

Nos principes fondamentaux
Une résidence est une parenthèse créative. Elle offre aux auteurs les conditions matérielles et spatiales nécessaires pour se consacrer pleinement à leur œuvre. C’est un pilier de la vie littéraire qui nourrit autant l’imaginaire de l’écrivain que celui du territoire. Écrire demande du temps, de l’espace et de la sérénité. Consciente des défis du « métier d’auteur », l’AETI déploie deux résidences annuelles dédiées aux auteurs et autrices du Pacifique (natifs ou résidents), ayant déjà été publié.e.s à compte d’éditeurs.

Le dispositif garantit
- Un cadre de travail : Une structure d’accueil et un hébergement de qualité.
- Un soutien financier : Une rémunération et la prise en charge des frais de vie.
- Du temps : Une immersion de 2 mois, libérée des contraintes quotidiennes.

La littérature comme lien
Au-delà de l’écriture, la résidence est un espace de dialogue. Elle favorise la rencontre entre les œuvres et les lecteurs à travers :
- Des échanges et rencontres littéraires.
- Des ateliers pédagogiques en milieu scolaire.
- Des moments de partage entre auteurs locaux et résidents.
AETI Writing Residency
Supporting Creation in Oceania
For 25 years, the Association des éditeurs de Tahiti et des îles (AETI) has been committed to promoting books in French Polynesia and supporting the development of Pacific literature. Since 2021, AETI has strengthened its commitment to Oceanian authors by establishing a dedicated support program: the Writing Residency.

Our Core Principles
A residency is a creative hiatus. It provides authors with the material and spatial conditions necessary to devote themselves fully to their work. It stands as a pillar of literary life, nourishing the imagination of the writer as much as that of the territory. Writing requires time, space, and serenity. Mindful of the challenges of the « author profession, » AETI hosts two annual residencies dedicated to Pacific authors (native or resident) who have already been published by a professional publishing house.

The program guarantees
- A Professional Setting : A dedicated workspace and high-quality accommodation.
- Financial Support : Compensation and coverage of daily living expenses.
- Time : A 2-month immersion, free from daily constraints

Literature as a Connection
Beyond the act of writing, the residency is a space for dialogue. It fosters encounters between literary works and readers through:
- Literary exchanges and public talks.
- Educational workshops in schools
- Shared moments between local authors and residents
Depuis 2021
Lauréat·es de la résidence

Titaua PEU
Polynésie Française
2021

Chantal T. SPITZ
2022

Rusell SOABA
Papouasie Nouvelle-Guinée
2022

Marcel MELTHERORONG
Vanuatu
2023

MOURAREAU
2023

isa QALA
Kanaky-Nouvelle-Calédonie
2024

Hong My PHONG
2024

Terisa SIAGATONU
2024

Briar GRACE SMITH
2025

Nilima RAO
2025

Wardley BARRY
Papouasie Nouvelle-Guinée
2025

Célestine HITIURA VAITE
2025
Merci
à tous nos partenaires
Pour leur soutien à la littérature polynésienne
Célestine HITIURA VAITE
Polynésie Française / Australie • 2025
Célestine Hitiura Vaite, originaire de Tahiti, vit en ce moment à Tahiti mais est installée en Australie depuis de nombreuses années. C’est là bas qu’elle a écrit la trilogie de l’Arbre à pain, le Best seller international, dont la version originale anglaise a été traduite et publiée dans dix-sept pays.
L’auteure pour qui « les histoires sont universelles ; comme les poèmes » continue d’œuvrer dans le domaine « libérateur » de l’écriture. Poursuivant un doctorat en écriture créative, elle ambitionne d’écrire des histoires dans le Tahiti d’avant le Contact, « quand les ancêtres étaient poètes et philosophes ».
Enseignante, Célestine travaille particulièrement avec un public jeune du Pacifique (australien, français, polynésien ou aborigène) et a collaboré à plusieurs productions littéraires (pièce de théâtre, livres pour enfants).
Wardley BARRY
Papouasie Nouvelle-Guinée • 2025
Wardley D. Barry-Igivisa est un poète et un écrivain originaire d’Okapa, dans la province des Hautes Terres Orientales, en Papouasie-Nouvelle-Guinée. Il est né et a grandi dans la ville portuaire de Rabaul, où il a découvert son amour pour la poésie à travers les tremblements de terre, les lumières clignotantes des rues, les danses traditionnelles et les mythes ancestraux.
Son premier recueil de poésie, ABC Dreams (2016), compte notamment « Paradeigmania », qui a remporté le prestigieux Prix Crocodile. Son écriture, enracinée dans la tradition orale et la mémoire spirituelle, navigue dans les espaces entre le passé et le futur, le village et la ville, la tradition et l’identité moderne. Ses poèmes ont été publiés dans le monde entier et ont récemment été traduits en français pour la revue Apulée 2025, une revue littéraire de référence. Ses travaux de recherche figurent dans le Papua New Guinea Dictionary of Biography (2025), un projet commémoratif célébrant le 50e anniversaire de l’indépendance de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
Dans ses écrits comme dans son travail de militant pour la transmission de savoir, Wardley explore les tensions de l’appartenance – entre les lieux, entre les générations – et y découvre le terrain fertile des possibilités. Il écrit pour préserver la vision traditionnelle, il enseigne pour édifier et créer du lien, et il vit à l’écoute de la promesse incertaine et ouverte qui se niche entre les mots.
Nilima RAO
Australie / Fidji • 2025
Nilima Rao est une australienne d’origine Indo-fidjienne qui s’est toujours décrite comme étant « culturellement paumée ». Elle a appris depuis que nous sommes tous paumés d’une manière ou d’une autre et a réfléchi à la question pour la chaîne australienne SBS, et se sent désormais plus à l’aise à ce sujet. Lorsqu’elle n’écrit pas, on peut trouver Nilima en train de traiter des données (le redoutable gagne-pain) ou d’errer dans les ruelles de Melbourne à la recherche du tout nouveau bar à vin.
Briar GRACE SMITH
Aotearoa • 2025
Briar Grace-Smith (Ngāpuhi) est une auteure et réalisatrice primée de pièces de théâtre, de scénarios et de nouvelles. Ses pièces ont été acclamées, notamment Nga Pou Wāhine, Purapurawhetū, When Sun and Moon Collide et Haruru Mai. Ses nouvelles ont été publiées dans de nombreuses anthologies.
Briar a écrit le long métrage The Strength of Water, a réalisé Charm dans le cadre du célèbre projet collaboratif Waru, et a coécrit, coréalisé et joué dans Cousines, une adaptation du roman de Patricia Grace. Elle a également coréalisé et écrit pour la saison 2 de Rūrangi : Rising Lights.
Elle a écrit pour la télévision Fishskin Suit, This is Piki et Kaitangata Twitch (Nouvelle-Zélande) et Grace Beside Me et Swift Street (Australie). Briar a reçu le Arts Foundation Award et a été nommée Officier de l’Ordre du mérite de Nouvelle-Zélande (ONZM) en 2019 pour ses services rendus au théâtre, à la télévision et au cinéma. La même année, elle a reçu, avec Ainsley Gardiner, la bourse Merata Mita Indigenous Women’s Directing Fellowship. En 2022, Briar a été invitée à rejoindre la section des réalisateurs de l’Académie.
Terisa SIAGATONU
American Samoa • 2024
Terisa Siagatonu est une poétesse primée, artiste enseignante, une éducatrice en santé mentale et leader dans sa communauté, née et enracinée dans la Bay Area. Sa voix dans le monde de la poésie en tant que femme queer Sāmoan lui a donné l’occasion de se produire dans des lieux tels que la Maison Blanche, en tant que lauréate 2012 du prix Champion of Change Award du président Obama pour son travail au sein de sa communauté insulaire du Pacifique, la Conférence des Nations unies sur le changement climatique à Paris, la Triennale Asie-Pacifique à Brisbane, en Australie, et la Marche des femmes de San Francisco en 2019.
L’écriture et l’enseignement de Terisa mêlent le personnel, le culturel et le politique avec une approche qui appelle à la guérison, au courage, à la justice et à la vérité. Boursière du collectif Emerson en 2022, son travail a été publié dans Poetry Magazine et The Academy of American Poets et a été présenté dans Button Poetry, CNN, NBCNews, NPR, KQED, Huffington Post, Everyday Feminism, The Guardian, et plus encore. Impliquée dans le slam poetry depuis 2010, elle a été membre de plusieurs équipes de slam primées. Elle entraîne des équipes de slam universitaires et encadre de jeunes écrivains dans des ateliers d’écriture à travers le pays. Terisa est l’une des co-fondatrices et organisatrices de The Root Slam, un lieu de poésie basé à Oakland, en Californie, élu meilleur lieu Open Mic de la Bay Area en 2017 et 2018.
En dehors de la scène, Terisa crée et anime des ateliers, dirige des formations artistiques et professionnelles, apporte un soutien clinique en matière de santé mentale et prononce des discours dans tout le pays sur des questions qui alimentent son travail au sein des communautés depuis plus de dix ans, notamment la défense des jeunes, la réussite scolaire, les droits des insulaires du Pacifique et autochtones, le changement climatique, les droits des LGBTQIA, la violence fondée sur le genre, etc. Elle est titulaire d’une licence en études communautaires de l’université de Californie à Santa Cruz, ainsi que d’un master en thérapie conjugale et familiale de l’université de Californie du Sud (USC). Elle souhaite utiliser son expérience de clinicienne en santé mentale et de poète pour combler les lacunes dans notre quête de guérison et de libération collectives.
Hong My PHONG
Polynésie Française • 2024
Hong My PHONG, née à Papeete en 1976 est une auteure française dans le genre policier. Ses parents sont agriculteurs et elle grandit dans la commune rurale de Papara. Révélée par son premier roman, « Femmes écorchées », publié chez Api Tahiti, elle a su capter l’imagination de nombreux lecteurs par son récit dont l’action se déroule à Tahiti. D’origine chinoise, elle puise son inspiration dans la richesse de ses deux cultures, offrant ainsi une perspective unique et enrichissante à ses intrigues.
Dès son plus jeune âge, Hong My a développé un amour profond pour la lecture et l’écriture mais également pour la photographie. Se prédestinant au métier de photographe reporter, elle opte cependant pour un cursus scientifique plutôt que littéraire. Elle débute une carrière dans l’esthétique et la cosmétique. Mais sa passion pour les mots ne faiblit pas et elle participe à de nombreux ateliers d’écriture et des workshops pour parfaire son style. Quelques poèmes et textes sont ainsi publiés dans la revue littéraire autochtone Littérama’ohi.
Son premier roman, Femmes écorchées, paru en 2019, ayant pour thème la condition féminine de la femme polynésienne s’inspire des témoignages des femmes qu’elle reçoit dans son institut de beauté. L’intrigue a rapidement conquis le cœur des amateurs de polars, recevant des critiques élogieuses pour son authenticité et une description fidèle de la vie et des habitants de Tahiti. En 2021, Hong My PHONG surprend en publiant son deuxième roman Pater Familias dont le récit est caractérisé par des recherches minutieuses dans le domaine du trafic de drogue, et des témoignages de professionnels, consolidant sa place parmi les auteurs polynésiens.
En dehors de l’écriture, Hong My s’implique activement au sein de l’association Taparau qui soutient les jeunes auteurs, notamment dans la promotion de la lecture, et des rencontres auprès du public lors du salon du livre ou du festival des auteurs. A ce jour, elle continue d’écrire et souhaite plus que jamais explorer la noirceur qui fait la singularité de Tahiti et des îles.
Isa QALA
Kanaky – Nouvelle-Calédonie • 2023
Isa Qala nest originaire de la tribu de Kirinata, dans le district de Wetr sur l’île de Lifou en Kanaky Nouvelle-Calédonie. Elle est imprégnée de la culture de son île et des histoires racontées par ses aînés, notamment par sa grand-mère Wexö qatr Qala. Après une licence en lettres modernes à l’Université de la Nouvelle-Calédonie, Isa Qala fait un master en politique culturelle et suit une formation en graphothérapie en Métropole avant de revenir enseigner sur son île natale.
Elle écrit depuis une dizaine d’années, et partage volontiers ses passions avec les jeunes : le théâtre, le chant, la danse, la littérature ou le cinéma. Elle contribue à la transmission du patrimoine culturel, notamment par son implication dans la troupe traditionnelle de danse du Wetr bien connue dans le paysage calédonien. La culture, l’écriture et la littérature sont pour elle des terrains de jeu. En 2011 et 2012, elle est lauréate du concours d’écriture de la Province des Îles Loyauté pour son récit « Grand-mère Ihnimel » paru dans le recueil « Cette nuit-là » et le conte « Boneriridr, une plante du bonheur ».
En 2013, elle est lauréate du concours de nouvelles de la Croix-Rouge de Nouméa avec « La Fille aux étoiles » édité en 2017 par Écrire en Océanie. Cette même année, elle publie également son premier roman, « La Tribu des veuves », aux éditions Plume de Notou. À Lifou, Isa Qala a mené des ateliers d’écriture auprès de nombreux scolaires afin de permettre aux jeunes d’exprimer leurs pensées et de se confronter à un public. Isa Qala a participé à plusieurs évènements en tant que danseuse, réalisatrice et écrivaine notamment le SILO à Nouméa, le salon du Livre à Paris, le Festival Rochefort Pacifique, le salon du livre La Pirogue au Vanuatu, le festival des arts mélanésiens au Vanuatu, le festival international maritime de Brest, le festival du cinéma de La Foa, le festival des films documentaires à Poindimié, le salon du livre de Tahiti aux côtés d’autres artistes océaniens.
En 2021, l’auteure a reçu le prix littéraire Vi Nimö pour son roman « La tribu des veuves », décerné par les lycéens et collégiens du pays. Elle reçoit également le prix littéraire Popaï pour son livre jeunesse « Kirinata et Doka, héritiers de clans ennemis » et en 2023 un autre prix « Vi Nimö » pour le recueil « Lifou sous la pluie » écrit avec d’autres auteurs.
Toujours en 2023, Isa Qala s’essaie au théâtre et a écrit une pièce pour enfants et adolescents autour des émotions jouée par la troupe Pacifique et compagnie de Isabelle de Haas. Et pour la première fois, elle coédite et participe à l’écriture d’un recueil de nouvelles avec d’autres auteurs « Sur la Monique » publié par les éditions humanis en hommage aux 70 ans de la disparition de la Monique. Un ouvrage qui a vu le jour grâce au concept des 24h d’écriture organisé à Wezieng à la tribu de Hunëtë à Lifou.
MOURAREAU
Polynésie française • 2023
Mourareau, de son vrai nom Olivier Marrec, est né en 1991 à Papeete. Il passe la plus grande partie de son enfance aux Gambier tout en suivant des cours par correspondance. Il étudie à l’Institut d’études politiques d’Aix-en-Provence sans grande conviction. A son retour sur Tahiti, il expérimente la fonction publique et puis fonde sa propre entreprise Med.I.Can, projet de container de télémédecine mobile et autonome afin de répondre aux problématiques des déserts médicaux. En 2023, il a l’opportunité de passer deux mois en résidence d’écriture sur Moorea et Amanu pour se consacrer à son troisième livre, L’Éden n’est plus à vendre, qui traite en partie le tourisme en tant que phénomène social et anthropologique dans les îles, prévu pour 2026. Pour l’instant, il est l’auteur de deux romans Méridien Zéro, sorti en 2020, et Maeva nulle part, sorti en 2024. En attendant, il surfe sur Twitter et trouve le réconfort parmi les poissons, les oiseaux et les livres.
Marcel MELTHERORONG
Vanuatu • 2023
Marcel Melthérorong est l’un des acteurs incontournables de la scène culturelle du Vanuatu.
Né en 1975 en Nouvelle-Calédonie, de famille vanuataise émigrée, il fait ses études à Bourail. Après quelques problèmes avec la justice pour des faits de délinquance mineurs, il se décide en 1994 à changer totalement de vie en quittant le Caillou pour retrouver ses racines au Vanuatu.
A son arrivée, il ne parle ni le bichelamar ni la langue de Vao, le village de ses ancêtres à Mallicolo. Il se sent déraciné. Il entreprend alors une initiation linguistique et culturelle.
Avec une grande volonté, par le biais de ses différents engagements dans la société ainsi que par les chemins de la coutume, la kastom, il réintègre pleinement au fil des ans sa place au sein de son peuple et de son clan. Marcel Melthérorong décide de s’investir pleinement dans la vie culturelle de Port-Vila. Très rapidement, l’Alliance Française le recrute et l’envoie à Tanna pour gérer durant 2 ans l’annexe de Lowanatom. Ensuite, il intègre pour quelques années l’équipe de Port-Vila et participe notamment à l’organisation de concerts et spectacles, de manifestations d’ampleur comme la Fête de la Musique et les Nuits FrancoSonik.
Au début des années 2000, il travaille pour le Centre Culturel du Vanuatu et gère durant deux ans un programme destiné aux jeunes. Par la suite, il décide de se consacrer plus intensément à sa vie d’artiste et n’accepte alors que des contrats à durées limitées pour conserver une certaine liberté. Il contribue en 2007 à la coordination des Premières Rencontres de la Francophonie, en 2008 à l’organisation des Premières Assises des Arts Océaniens et celle du 3ème Festival National des Arts. Il crée le Premier Festival des Arts de la Parole. Et intervient depuis, toujours pour l’Alliance française, pour la coordination d’événements culturels et artistiques d’envergure. Parallèlement, il fonde avec Monika Stern, une ethnomusicologue française, Tura Nambe, un centre musical.
Marcel Melthérorong est un musicien exceptionnellement doué. Auteur-compositeur- interprète, sous le pseudonyme Mars Melto, il a crée deux groupes très remarqués : XX Squad et Kalja Riddim Klan. Cette dernière formation et son centre musical Tura Nambe ont un point commun, l’expression de son désir de faire dialoguer les cultures mélanésienne et occidentale. Marcel Melthérorong est également écrivain. En 2007, il écrit son premier roman, Tôghàn, publié aux Editions Alliance Française du Vanuatu. Il s’agit d’un premier roman à double titre. En effet, c’est aussi le premier roman écrit par un Ni-Vanuatu.
Tôghàn retrace des événements d’années difficiles dans une sorte d’auto-fiction. Il s’agit d’une œuvre originale et sincère qui dévoile, entre ombre et lumière, les aspirations d’une jeunesse océanienne en perte de repères. À Nouméa comme à Port-Vila, il semble en effet ardu de concilier, sans heurt, modèle occidental et valeurs mélanésiennes.
Tôghàn est dès sa sortie remarqué par la critique et connait un succès populaire. Il s’est d’ailleurs retrouvé parmi les six ouvrages en compétition pour le Prix RFO 2007. Il est surtout remarqué par Jean-Marie Gustave Le Clézio, qui vient alors d’écrire Raga, le Continent invisible, où il est question de l’île de Pentecôte en particulier. Pour le Prix Nobel de littérature, « avec Marcel Melthéorong, la famille de la littérature francophone s’enrichit d’une voix nouvelle, originale… ». Tôghàn a été réédité en 2009, avec un avant-propos de Jean-Marie Gustave Le Clézio, et à nouveau en 2020. Il est le best-seller du Vanuatu. Nagaemas son second roman parait en 2011.
Marcel Melthérorong et Fred Fontes en 2020 commencent la réalisation de Stamba Blo Fridom un triptique documentaire consacré à l’indépendance du Vanuatu. La trilogie Stamba Blo Fridom retrace le parcours de l’archipel vanuatais vers l’indépendance en s’appuyant sur les mémoires individuelles des acteurs de cette histoire. Marcel Melthérorong vit aujourd’hui au village d’Erakor avec sa femme Aline et leurs enfants : Weedy, Héléna, Zadig et Jahyad-Kanake. Il aspire à une vie simple, en harmonie avec la nature. Il se consacre à la littérature et à la musique.
Rusell SOABA
Papouasie Nouvelle-Guinée • 2022
Né en 1950 dans le village de Tototo, situé dans la province de Milne Bay en Papouasie-Nouvelle-Guinée, Russell Soaba étudie la littérature en Australie et aux États-Unis, où il obtient une maîtrise de lettres à la Brown University de Rhode Island. Il se dédie désormais à enseigner la littérature à l’université de Port Moresby dans son pays natal. Poète, essayiste, dramaturge et romancier, il est par ailleurs directeur de collection chez Anuki Country Press et anime le blog Soaba’s Storyboard. Polyglotte, il jongle entre les dialectes qu’il veut apprivoiser pour que « l’on puisse entendre le pouls et la cadence de sa propre langue en anglais ». Une aventure livres qui dure depuis plus de cinquante ans.
Chantal T. SPITZ
Polynésie française • 2022
Chantal T. Spitz est une autrice tahitienne.
Elle a tour à tour été institutrice, conseillère pédagogique et conseillère technique au ministère de la Culture et s’évertue depuis de nombreuses années à briser le mythe issu d’un néocolonialisme insidieux, fait de réécriture de l’histoire et de perpétuation d’une image collective qui fige les Tahitiens dans une caricature de « bons sauvages ». Elle s’attache à questionner la narration historique officielle qui fait des autochtones de la Polynésie française des figurants passifs de leur propre destinée.
Engagée sur le front culturel, indépendantiste, elle participe également au mouvement antinucléaire apparu après les premiers essais français de 1966. Elle participe à l’aventure de la revue littéraire Littérama’ohi débutée en 2001, dont l’un des objectifs est de faire connaître la variété, la richesse et la spécificité des auteurs autochtones de la Polynésie française dans leur diversité contemporaine.
Titaua Peu
Polynésie française • 2021
Lorem ipsum dolor sit amet
