FELICITATION A REHIA TEPA
Le lauréat du projet Du livre à l’écran pour son scénario d’adaptation de la Nouvelle Joséphine, du recueil Cartes Postales de Chantal Spitz.
Après 3 mois de formation, les 9 participants du workshop écriture de scénario d’adaptation d’oeuvres littéraires polynésiennes ont rendu leur production.
Un jury de professionnels s’est réuni pour désigner le meilleur scénario d’adaptation. Le lauréat a été annoncé à l’occasion de la cérémonie de remise des prix du FIFO.
Projet mis en place par l’Association des éditeurs de Tahiti et des îles, le FIFO et l’ATPA, soutenu par le Pays, la SCELF et le CFC.
Merci à tous les participants du workshop et un grand Bravo pour leur scénario et tout le travail fourni pendant ces trois mois d’écriture
Mαɳυƚҽα Gαɾƈια > Au coeur du Pistachier adaptation de Mamie, les merles et le pistachier de Guy Wallart publié chez Les mers australes
Dαɳ EႦႦ > Méridien Zéro, adaptation de Méridien Zéro de Mourareau, publié chez Au vent des îles
Séʅéʅιɳα Pαƙαιɳα > Ma’uera’a, adaptation de la légende de Mystérieuse aventure de Ariipaea Vahine reine de Huahine, d’Océania, publié chez la Société des études océaniennes
Kαɾιɳҽ Tαҽα > Les savates de l’homme heureux adaptation des savates de l’homme heureux d’Anne-Lise Heurtier publié chez Au vent des îles
Cყɳƚԋια Hυɠυҽʂ > Rava adaptation de la nouvelle Ne pense pas du recueil Cartes postales de Chantal Spitz publié chez Au vent des îles
Hιɳαɱσҽ Bɾσƚԋҽɾʂσɳ > Echec et mat adaptation du Roi absent de Moetai Brotherson publié chez Au vent des îles
Tσαɾιι Pσυɾια > Te Taura adaptation de légendes d’Océania publié chez la Société des études océaniennes
Rҽԋια Tҽρα > Joséphine adaptation de la nouvelle Joséphine du recueil cartes postales de Chantal Spitz publié chez Au vent des îles
Hσɳɠ Mყ Pԋσɳɠ > Mūtismes adaptation de Mūtismes de Titaua Peu publié chez Au vent des iles
Merci à tous nos partenaires pour leur confiance et leur soutien pour la mise en place du projet du livre à l’écran, une passerelle entre la littérature et l’audiovisuel !