EXPO Mariona Cabasa
> sous le grand chapiteau
Découvrez huit planches originales extraites de l’album jeunesse Les savates de l’homme heureux, illustrées par Mariona Cabassa, exposées sur le stand des éditions Au vent des îles, à partir du vendredi 19/11 après-midi ! Plongez dans l’univers chatoyant de l’artiste barcelonaise et ses techniques de composition, pas à pas !
Expo ’I TE MATA ROA : de l’écrit à l’image
> dans les jardins de la maison de la culture
Festival ‘I TE MATA ROA :
Le concours de photographie des étudiants de l’ESPE de Polynésie française.
Depuis quatre ans, l’école supérieure du professorat et de l’éducation (ESPE) propose à ses étudiants de participer à un concours de photographie. Ils sont invités à exprimer par l’image leur ressenti suite à la lecture d’un texte choisi dans la production éditoriale locale. Venez découvrir à la maison de la culture les meilleures photos de ces quatre années de concours.
Titre de l’extrait | Auteur | Photo | NOM Prénom étudiants | Titre tahitien / français | |
1. | Dans nos gênes | Albert Wendt, Ces liens que l’on brise, Au vent des iles, Papeete, 2018. | 1 | TAORA-TEMAURI Mihiau, HOFFMANN Dyna, TEAUROA Matega,LAU Jenny, TOUATEKINA Mey, SAVOIE Heimata | Ils contribuent à mon histoire./ ˈUa patu mai i tōˈu parau. |
2. | Fantôme | Patricia Grace, Chappy, Au vent des îles, Papeete, p. 21-22 | 2 | PITA Tetuaotemataroa, PAEAMARA Hanaleï, ROUSTAN Gaelle, YEUNG-YOUK Taoahere | Quelle frayeur… / Pe’ape’a iti ē… |
3. | Petite colère | Anne Reva’e Coeroli-Green, Littérama’ohi 14, p.86 | 3 | TEIHOARII Bélinda, PERETIA Heipua, SENELONGE Herearii, YU Heilani, WAN Hinehere, TUAHIVA Tevahine | Le lien ne se brisera plus. / Hono mutu… Eˈita īa ! |
4. | Ma mère, cette femme | Henrietta Meteiarii Alves, De Penrhyn à Tahiti, Ma vie, p. 200. | 4 | NICOLLIN Lovaina, RIOU-CAPEAU Emma, TARAUNU Abigail, ROOMATAAROA Moeava | La repentance aux ancêtres. / E tātarahapa i te mau tupuna |
5. | Elle le savait pas | Titaua Peu, Pina, Au vent des îles, 2016, p. 273 | 5 | BU-LUC Maire, COWAN Blue, LE TALLEC Shanna, MATARERE Heitinui, SANDFORD Hinarani, | Le martyr de Hina/ Hina Heva |
6. | Les hommes ont perdu leur mana | Célestine Hitiura Vaite, Tiare, Au vent des îles, traduit de l’anglais par Henri Thereau, 2006, p. 233-234. | 6 | Hinarava GARIKI, Sarah GANAHOA, Turouru TIARE, Mareva HIOE, Honoarii TUFAARA, Heipuahi FIU | Il était une fois l’homme d’aujourd’hui/ ˈA tae hoˈi ē… te tāne nō teie tau ! |
7. | Sans courage, tu pourras pas partir en mer | David Fauquemberg, Bluff, Au vent des îles, 2018, p. 273. | 7 | Manava PORUTU , TEATA-CARREEL Vehia, SMIDT Sophie, NATUA Tevairoa, KOHUMOETINI Maveana | Relié au ciel, à l’océan, à moi/ Te ra’i, te moana, ‘o vau… ‘a tau’ati ia ! |
8. | Vos mots n’appartiendront qu’à vous |
David Fauquemberg, Bluff, Au vent des îles, 2018, p. 132.
|
8 | FELTESSE Stéphane, ARO Faukura, MARCHESINI Valéa, LEAUT Claudia | Un visage est le reflet d’une pensée/ Te mata, o te hi’ohipa ia nō te iho |
9. | Dans mon cœur, elle était mon Ella | Patricia Grace, Chappy, Au vent des îles, 2018, pp116-117 | 9 | HAEREHOE Randy,CLARK Hoani, TEIHO Yann, TEFAATAU-EHU Ramona, TAGI Vaiari | A la recherche de mes origines/ Te fa’aihora’a i tōˈu ˈāiˈa tumu |
10. | Elle ne dit pas un mot | Titaua Peu, Pina, Au vent des îles, 2016, | 10 | ATIU Raiata, HOUARIKIBélinda, PAIA Toheahetu, POETAI Loana | La parole interdite / Te parau tapu |